2006年10月16日 星期一

忙碌裡體驗文字意義



(2006/10/11 馬來西亞檳城沙灘)



照片與內文無關。只是那天在檳城高級飯店的沙灘,竟看到有人騎馬,覺得相當詭異。這樣拍起來,挺像是在土耳其之類的海邊....(ㄟ,其實我不知道土耳其有沒有靠海...)



原以為出差回來應該會比較不忙一點,結果卻變得更忙...不僅唱片後製的工作不停歇,還突然莫名其妙多出一堆外稿,把時間塞得滿滿,朋友約吃飯都沒空。常聽人說做這行會沒朋友,我最近隱隱有感覺到這樣的前兆,滿恐怖的...自己仍掙扎著去調適,持續與一些不同的朋友聯絡感情,對我而言是重要的。



我想,自己正在進入把文字認真當成工作的階段。那是我所曾經既期待又恐懼的事情,期待的是,自己最快樂又最拿手的事情變成工作,應該是幸福;恐懼的是,怕寫到後來,就遺失了寫作的初衷。



非常痛恨玩弄詞藻、包裝感情、言不及義的文字。但在這一行裡,偏偏這樣的文字相當多,有時候還會成為主流。一直在告訴自己千萬戒之,無論如何,就算永遠無法成就些什麼,都不能忘記誠懇的文字對我而言,最單純的感動。



詞藻不該被玩弄,感情不能被包裝,文字的存在是為了表達真誠的心意。這該是我無可救藥的偏執吧。可我希望在十年後,還是能保持這樣的偏執。



最近雖忙,可還算忙得有精神。手上的每一件事,都是自己有能力也有熱情完成的。這是一種極大的幸福。忙,最怕是忙得沒有熱情。

7 則留言:

  1. 喔,土耳其的首都istanbul就在博斯普魯斯海峽邊阿,歐亞大陸的交

    界 : )

    回覆刪除
  2. 不要忘了最初的妳

    用妳誠懇的文字

    單純的感動大家



    曾聽過~~~

    當興趣變成工作後會是種痛苦

    因為興趣不再是興趣

    而是為了工作而存在

    但願妳可以兩者都保有

    也許有點難

    但相信妳可以找出那平衡點

    加油~~~~

    回覆刪除
  3. 不會啦,不會沒朋友

    頂多我們兩個相依為命好了

    回覆刪除
  4. i feel you have touch the people so that the resource of your writting will never

    disappear...who helps me to translate in chinese? haha~~~

    keep working and traveling and making friends...

    回覆刪除
  5. when are you going to travel to China a? got new plan? i want to go to EUROPE next

    May...haha...

    回覆刪除
  6. To 走到63巷:

    我希望興趣與工作,都變成生活方式。

    那麼就不會有痛苦的問題了。

    因為生活,是一種多麼理所當然的狀態!



    To yunling:

    還說,妳看我們約個吃飯,約多久了?

    一個月有了吧?還沒成功呢!



    To BEAR:

    Europe is too expensive for me!!

    I am planning to go to China next March!!! haha~

    Let's see....

    回覆刪除
  7. 打岔一下

    土耳其的首都不是istanbul喔

    是在安卡拉Ankara

    沒關係啦

    因為istanbul實在太有名了...

    ^^

    回覆刪除